del 07 fins al 10 de març de 2019 · València · Teatre Principal de València
Dagoll Dagom presenta
Maremar
Basat en Pèricles, Príncipe de Tiro, de William Shakespeare
Horaris: Dijous: 20h · Dissabte: 20h · Diumenge: 18h
Preus: PREU GENERAL: de 28 € a 16 €
PREU JOVE: 14 € (menors de 35 anys amb identificació)
DURADA: 1 h 40 m
EDAT: a partir de 12 anys
En valencià
Notes: El dia 8 no hi ha funció
L'espectacle Maremar es basa en Pèricles, Príncep de Tir, de William Shakespeare, que, malgrat haver estat un dels grans èxits populars en vida de l'autor, és una de les seves obres menys conegudes. Aquesta és la primera vegada que la nostra companyia s'enfronta a una creació partint d'un text de l'autor en els més de 44 anys d´història i, casualment, 40 anys després d'haver estrenat Antaviana i 30 de l’estrena de Mar i Cel.
L'obra està formada per una successió d'aventures, gairebé totes marineres, protagonitzades per l'heroi Pèricles que perd la seva dona Thaïsa després del naixement de la seva filla Marina en un vaixell enmig del mar davant de les costes de Grècia. Naufragis, tempestes, cossos que arriben exhaust a les platges, separacions familiars, bordells infames i pirates sanguinaris, es conjuren perquè el protagonista hagi de vagar errant per l'extrem nord-oriental de la Mediterrània: Mitilene, Efes, Antioquia, Tarsus, Pentàpolis... a la recerca de la seva família perduda; l'Odissea revisitada.
La nostra intenció ha estat adaptar aquest drama a l'actualitat tot duent-lo al món desolat dels refugiats, les pateres, els camps, els rescats, els voluntaris, els traficants de persones: Ulisses actuals que cerquen enmig del mar de la vida un lloc de refugi i d'escalf per a ells i les seves famílies.
Dins d'un plantejament auster però colpidor hem optat per portar la nostra adaptació a un context poètic i emocional a través de les cançons de Lluís Llach, recreades a cappella per Andreu Gallén i de les coreografies d'Ariadana Peya.
Paraula, Dansa i Cançó per recordar-nos que encara hi ha esperança quan espera un món sencer, que és mentida que la mentida guanyi sempre a la bona gent.
Adaptació de l’obra Pèricles, Príncep de Tir de William Shakespeare
A partir de la traducció de Salvador Oliva
Inspirat en la música i lletres de Lluís Llach
Lletra de Corrandes d’exili de Pere Quart. Lletra de Cançó a Mahalta de Màrius Torres.
Dramatúrgia
Jofre Borràs, Joan Lluís Bozzo, Anna Rosa Cisquella, Andreu Gallén, Miquel Periel i Ariadna
Peya
Direcció
Joan Lluís Bozzo
Direcció musical, arranjaments i noves creacions
Andreu Gallén
Direcció coreogràfica
Ariadna Peya
Ajudantia de direcció
Jofre Borràs
Escenografia i vestuari
Alejandro Andújar
Caracterització
Eva Fernández
Disseny d'il·luminació
David Bofarull A.A.I.
Disseny de so i efectes sonors
Roger Ábalos
Vídeo
Joan Rodón i Emilio Valenzuela (dLux.pro)
Disseny gràfic
Jordi Rins
Producció executiva
Anna Rosa Cisquella
COMPANYIA
Pèricles, Refugiat – Roger Casamajor*
Filla d’Antíoc, Licòrida, Dama, Pescadora, Cortesana, Noble, Pirata, Refugiada – Anna Castells
Antíoc, Leoní, Pàndar, Senescal, Noble, Pescador, Mariner, Cavaller, Refugiat – Cisco Cruz*
Diana, Alcavota, Refugiada – Mercè Martínez
Cleon, Simònides, Mariner, Pirata, Refugiat – Marc Pujol
Thaïsa, Dionisa, Refugiada – Aina Sánchez
Thaliard, Lisímac, Noble, Pescador, Cortesà, Criat, Refugiat – Marc Soler
Nena, Marina, Refugiada – Elena Tarrats
Helicà, Cerimon, Arlot, Cortesà, Refugiat – Marc Vilajuana*
*Percussió: Roger Casamajor, Cisco Cruz, Marc Vilajuana. Acordió: Marc Vilajuana. Violoncel: Cisco Cruz